Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主
“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

[指书、剧本、篇章等] , 加标
于

:
字?


« 纽约纽约 » 的作品Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主
“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.
见附件,国家金融

的
告,第3页。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.
见附件,国家金融

的
告。 第7页。
En conséquence, il est prévu de les intituler «Du travail des adolescents».
因此建议书建议该部分的标
更改
“青少年的工作”。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的
目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».
第二部分F节的标
是“被俘士兵和囚犯”。
Le thème de cette année s'intitule « Agir face aux changements climatiques ».
今年辩论的主
是“应对气候变化”。
La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分
“国籍”,重新
合
三章。
Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
她最后发表的系列文章
“克格勃还在监视你”。
Une délégation a suggéré d'ajouter une sous-question intitulée «mise en œuvre à l'échelon national».
有一个代表团建议应增列“国家执行”
一个分问
。
La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.

“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
La section intitulée « Introduction » est adoptée.

“导言”的一节获得通过。
La section intitulée « Organisation de la Conférence » est adoptée.

“大会安排”的一节获得通过。
La section intitulée « Participation à la Conférence » est adoptée.

“参加大会
况”的一节获得通过。
La section intitulée « Travaux de la Conférence » est adoptée.

“大会工作”的一节获得通过。
La section intitulée « Documentation » est adoptée.

“文件”的一节获得通过。
La section intitulée « Conclusions et recommandations de la Conférence » est adoptée.

“大会的结论和建议”的一节获得通过。
La Partie A est intitulée « Montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2004-2005 ».
A部分
“2004-2005两年期最后预算批款”。
La Partie B est intitulée « Estimation finale des recettes de l'exercice biennal 2004-2005 ».
B部分
“2004-2005两年期最后收入估计数”。
La Partie A est intitulée « Ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 ».
A部分
“2006-2007两年期预算批款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
false